Flash Card Deck Format
SakeScript flash card decks are much simpler than Anki decks. They only contain a list of vocabulary, sentences, or phrases in a plaintext format that currently require importing with or without dictionary matching as outlined in the deck import and export section. If you’re converting an Anki deck, it is recommended importing the deck into SakeSaySo initially. Following this, you can export the content to a cleaner, simplified txt file for sharing or further modifications within the app.
Beyond simple txt formats, SakeScript decks are then shareable through SakeScript ZIP archives and the community repository and other Git repositories, where the archive includes:
- Manifest File: A
manifest.json
file containing metadata about the learning content. - The content Files:
main.txt
.
manifest.json: Metadata File Format
The manifest.json
file in each SakeScript archive works as usual.
main.txt: Content File
A ‘deck’ is a compilation of flash cards detailed in a main.txt
file in the portable zip file. This file is expected to present learning resources in a simple text format. English-Japanese can be in any order and importing allows for optional dictionary matching, for cross-references and better integration of the apps features. For example:
乾杯(かんぱい)
cheers, bottoms-up, prosit
宴会(えんかい)
party, banquet, reception
See the community repository for examples.