SakeScript の単語カードデッキは Anki デッキよりずっと単純です。内容はプレーンテキスト形式の語彙、文、またはフレーズの一覧だけで、現在は デッキのインポートとエクスポート で説明しているように、辞書マッチングあり/なしで取り込んで使います。Anki デッキを変換する場合は、まず SakeSaySo に取り込むのがおすすめです。その後、アプリ内で内容をより整理されたシンプルな txt ファイルとして書き出せるため、共有や追加編集がしやすくなります。
単純な txt 形式に加えて、SakeScript デッキは SakeScript ZIP アーカイブ や コミュニティリポジトリ、その他の Git リポジトリを通じて共有できます。アーカイブには次が含まれます。
- マニフェストファイル: 学習コンテンツのメタデータを含む
manifest.json - コンテンツファイル:
main.txt
manifest.json: メタデータ形式
各 SakeScript アーカイブの manifest.json は、通常の SakeScript 形式 と同じです。
main.txt: コンテンツファイル
「デッキ」は、持ち運び可能な zip ファイル内の main.txt に記述された単語カードの集まりです。このファイルには、単純なテキスト形式で学習リソースを記述します。英語→日本語でも日本語→英語でも使え、取り込み時には辞書マッチングを任意で適用できるため、相互参照やアプリ機能との統合がしやすくなります。例:
乾杯(かんぱい)
cheers, bottoms-up, prosit
宴会(えんかい)
party, banquet, reception
コミュニティリポジトリ に実例があります。